tx: fix merge issue with italian translation
parent
e5e331a643
commit
316388334c
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# talorno <giovanni.talorno@gmail.com>, 2018
|
# talorno <giovanni.talorno@gmail.com>, 2018
|
||||||
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
|
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
|
||||||
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
|
|
||||||
# Marco Z. <minaz666@gmail.com>, 2018
|
# Marco Z. <minaz666@gmail.com>, 2018
|
||||||
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2019
|
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2019
|
||||||
# Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2019
|
# Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2019
|
||||||
# Alessandro Volturno <alelvb@inwind.it>, 2020
|
# Alessandro Volturno <alelvb@inwind.it>, 2020
|
||||||
|
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2020
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alessandro Volturno <alelvb@inwind.it>, 2020\n"
|
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2020\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1659,7 +1659,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
#. (itstool) path: varlistentry/term
|
||||||
#: C/index.docbook:843
|
#: C/index.docbook:843
|
||||||
msgid "<guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel>"
|
msgid "<guilabel>When terminal commands set their own titles</guilabel>"
|
||||||
msgstr "Quando i comandi del terminale impostano un proprio titolo<guilabel>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<guilabel>Quando i comandi del terminale impostano un proprio "
|
||||||
|
"titolo</guilabel>"
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:846
|
#: C/index.docbook:846
|
||||||
|
@ -1973,8 +1975,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"consentire all'immagine di sfondo di scorrere con il testo quando si scorre "
|
"consentire all'immagine di sfondo di scorrere con il testo quando si scorre "
|
||||||
"attraverso il terminale. Se non si seleziona questa opzione, l'immagine "
|
"attraverso il terminale. Se non si seleziona questa opzione, l'immagine "
|
||||||
"resterà fissa come immagine di sfondo e scorrerà solamente il testo. Questa "
|
"resterà fissa come immagine di sfondo e scorrerà solamente il testo. Questa "
|
||||||
"opzione è disponibile solo se si è selezionata l'opzione </guilabel>Immagine"
|
"opzione è disponibile solo se si è selezionata l'opzione <guilabel>Immagine "
|
||||||
" di sfondo</guilabel>."
|
"di sfondo</guilabel>."
|
||||||
|
|
||||||
#. (itstool) path: listitem/para
|
#. (itstool) path: listitem/para
|
||||||
#: C/index.docbook:992
|
#: C/index.docbook:992
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue