tx: sync with transifex

raveit65 2020-02-08 21:34:02 +01:00
parent 6dbb4181a2
commit 2b9be1eb23
4 changed files with 28 additions and 13 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Damir Jerovšek <jierro@windowslive.com>, 2018
# Helena S <ele@tutamail.com>, 2018
# jetomit <timotej.lazar@araneo.si>, 2018
# Damir Mevkić <damir.mevkic@gmail.com>, 2019
# Helena S <ele@tutamail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Damir Mevkić <damir.mevkic@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Helena S <ele@tutamail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:43
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
msgstr "MATE Projektna dokumentacija"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:49
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:147 C/index.docbook:159
#: C/index.docbook:171 C/index.docbook:184
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
msgstr "GNOME Projektna dokumentacija"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:75

View File

@ -16,8 +16,8 @@
# Michal <sinope@seznam.cz>, 2018
# LiberteCzech <liberte.czech@gmail.com>, 2018
# Stanislav Kučera <inactive+kacernator@transifex.com>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
# Lucas Lommer <drom@kdyne.net>, 2019
# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <drom@kdyne.net>, 2019\n"
"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,6 +49,10 @@ msgid ""
"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
msgstr ""
"Terminál MATE je je aplikace emulující terminál, kterou můžete použít pro "
"přístup k shellu UNIXu v prostředí MATE. Terminál MATE emuluje program xterm"
" vyvinutý společností X Consortium. Podporuje průsvitné pozadí, otevírání "
"více terminálů v jednom okně (karty) a klikatelné adresy URL."
#: mate-terminal.appdata.xml.in:17
msgid ""
@ -56,6 +60,9 @@ msgid ""
"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
"please visit the project's home page."
msgstr ""
"Terminál MATE je forkem aplikace GNOME Terminal a součástí prostředí MATE. "
"Pokud se chcete dozvědět více o MATE a MATE Terminal, navštivte domovskou "
"stránku projektu."
#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590
#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214
@ -70,7 +77,7 @@ msgstr "Používat příkazový řádek"
#. file name)!
#: mate-terminal.desktop.in.in:9
msgid "utilities-terminal"
msgstr ""
msgstr "utilities-terminal"
#: src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
@ -182,6 +189,8 @@ msgid ""
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
"more than one open tab or any foreground subprocesses."
msgstr ""
"Zda se má vyžadovat potvrzení při zavření okna terminálu, které má více než "
"jednu otevřenou kartu nebo jakékoli podprocesy v popředí."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79
msgid "Close tabs with middle click"
@ -678,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283
msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
msgstr ""
msgstr "Zvýraznit URL adresy pod ukazatelem myši"
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284
msgid ""
@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: src/profile-preferences.ui:490
msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
msgstr ""
msgstr "Zvýraznit _URL adresy pod ukazatelem myši"
#: src/profile-preferences.ui:515
msgid "Cursor blin_k:"
@ -2803,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: src/terminal-window.c:3624
msgid "There are multiple tabs open in this window."
msgstr ""
msgstr "V tomto okně je otevřeno více karet."
#: src/terminal-window.c:3633
msgid "Close this window?"
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Přispěvatelé:"
#: src/terminal-window.c:4468
msgid "About MATE Terminal"
msgstr ""
msgstr "O aplikaci Terminál MATE"
#: src/terminal-window.c:4469
msgid ""
@ -2846,6 +2855,12 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Copyright © 20022004 Havoc Pennington\n"
"Copyright © 20032004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n"
"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n"
"Copyright © 20072010 Christian Persch\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE"
#: src/terminal-window.c:4475
msgid "A terminal emulator for the MATE desktop"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Guimarães Mello <maeslor@cryptolab.net>, 2018
# Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2018
# Funkin, 2018
# Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>, 2018
#

View File

@ -20,7 +20,7 @@
# Samuel Henrique <samueloph@debian.org>, 2018
# Gilberto José Souza Coutinho <gilberto.jsc@gmail.com>, 2018
# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <cess@cin.ufpe.br>, 2018
# Halan Germano Bacca <halangermano@hotmail.com.br>, 2018
# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
# Roger Araújo <roger.rf@gmail.com>, 2018
# Lucas Dias <lucasdiaas@outlook.com>, 2018
# George Silva <algoritmo.linux@gmail.com>, 2019