tx: sync with transifex

raveit65 2020-02-08 21:34:02 +01:00
parent 6dbb4181a2
commit 2b9be1eb23
4 changed files with 28 additions and 13 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Translators: # Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 # Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Damir Jerovšek <jierro@windowslive.com>, 2018 # Damir Jerovšek <jierro@windowslive.com>, 2018
# Helena S <ele@tutamail.com>, 2018
# jetomit <timotej.lazar@araneo.si>, 2018 # jetomit <timotej.lazar@araneo.si>, 2018
# Damir Mevkić <damir.mevkic@gmail.com>, 2019 # Damir Mevkić <damir.mevkic@gmail.com>, 2019
# Helena S <ele@tutamail.com>, 2020
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Damir Mevkić <damir.mevkic@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Helena S <ele@tutamail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:43 #: C/index.docbook:43
msgid "MATE Documentation Project" msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "" msgstr "MATE Projektna dokumentacija"
#. (itstool) path: authorgroup/author #. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:49 #: C/index.docbook:49
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:135 C/index.docbook:147 C/index.docbook:159 #: C/index.docbook:135 C/index.docbook:147 C/index.docbook:159
#: C/index.docbook:171 C/index.docbook:184 #: C/index.docbook:171 C/index.docbook:184
msgid "GNOME Documentation Project" msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "" msgstr "GNOME Projektna dokumentacija"
#. (itstool) path: revdescription/para #. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:75 #: C/index.docbook:75

View File

@ -16,8 +16,8 @@
# Michal <sinope@seznam.cz>, 2018 # Michal <sinope@seznam.cz>, 2018
# LiberteCzech <liberte.czech@gmail.com>, 2018 # LiberteCzech <liberte.czech@gmail.com>, 2018
# Stanislav Kučera <inactive+kacernator@transifex.com>, 2018 # Stanislav Kučera <inactive+kacernator@transifex.com>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
# Lucas Lommer <drom@kdyne.net>, 2019 # Lucas Lommer <drom@kdyne.net>, 2019
# ToMáš Marný, 2020
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-terminal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <drom@kdyne.net>, 2019\n" "Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,6 +49,10 @@ msgid ""
"program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, " "program developed by the X Consortium. It supports translucent backgrounds, "
"opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs." "opening multiple terminals in a single window (tabs) and clickable URLs."
msgstr "" msgstr ""
"Terminál MATE je je aplikace emulující terminál, kterou můžete použít pro "
"přístup k shellu UNIXu v prostředí MATE. Terminál MATE emuluje program xterm"
" vyvinutý společností X Consortium. Podporuje průsvitné pozadí, otevírání "
"více terminálů v jednom okně (karty) a klikatelné adresy URL."
#: mate-terminal.appdata.xml.in:17 #: mate-terminal.appdata.xml.in:17
msgid "" msgid ""
@ -56,6 +60,9 @@ msgid ""
"Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, " "Environment. If you would like to know more about MATE and MATE Terminal, "
"please visit the project's home page." "please visit the project's home page."
msgstr "" msgstr ""
"Terminál MATE je forkem aplikace GNOME Terminal a součástí prostředí MATE. "
"Pokud se chcete dozvědět více o MATE a MATE Terminal, navštivte domovskou "
"stránku projektu."
#: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590 #: mate-terminal.desktop.in.in:4 src/terminal-accels.c:350 src/terminal.c:590
#: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214 #: src/terminal-profile.c:161 src/terminal-window.c:2214
@ -70,7 +77,7 @@ msgstr "Používat příkazový řádek"
#. file name)! #. file name)!
#: mate-terminal.desktop.in.in:9 #: mate-terminal.desktop.in.in:9
msgid "utilities-terminal" msgid "utilities-terminal"
msgstr "" msgstr "utilities-terminal"
#: src/eggsmclient.c:225 #: src/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager" msgid "Disable connection to session manager"
@ -182,6 +189,8 @@ msgid ""
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has " "Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
"more than one open tab or any foreground subprocesses." "more than one open tab or any foreground subprocesses."
msgstr "" msgstr ""
"Zda se má vyžadovat potvrzení při zavření okna terminálu, které má více než "
"jednu otevřenou kartu nebo jakékoli podprocesy v popředí."
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79 #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:79
msgid "Close tabs with middle click" msgid "Close tabs with middle click"
@ -678,7 +687,7 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283 #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:283
msgid "Highlight URLs under mouse pointer" msgid "Highlight URLs under mouse pointer"
msgstr "" msgstr "Zvýraznit URL adresy pod ukazatelem myši"
#: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284 #: src/org.mate.terminal.gschema.xml.in:284
msgid "" msgid ""
@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr ""
#: src/profile-preferences.ui:490 #: src/profile-preferences.ui:490
msgid "Highlight _URLs under mouse pointer" msgid "Highlight _URLs under mouse pointer"
msgstr "" msgstr "Zvýraznit _URL adresy pod ukazatelem myši"
#: src/profile-preferences.ui:515 #: src/profile-preferences.ui:515
msgid "Cursor blin_k:" msgid "Cursor blin_k:"
@ -2803,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: src/terminal-window.c:3624 #: src/terminal-window.c:3624
msgid "There are multiple tabs open in this window." msgid "There are multiple tabs open in this window."
msgstr "" msgstr "V tomto okně je otevřeno více karet."
#: src/terminal-window.c:3633 #: src/terminal-window.c:3633
msgid "Close this window?" msgid "Close this window?"
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Přispěvatelé:"
#: src/terminal-window.c:4468 #: src/terminal-window.c:4468
msgid "About MATE Terminal" msgid "About MATE Terminal"
msgstr "" msgstr "O aplikaci Terminál MATE"
#: src/terminal-window.c:4469 #: src/terminal-window.c:4469
msgid "" msgid ""
@ -2846,6 +2855,12 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers" "Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr "" msgstr ""
"Copyright © 20022004 Havoc Pennington\n"
"Copyright © 20032004, 2007 Mariano Suárez-Alvarez\n"
"Copyright © 2006 Guilherme de S. Pastore\n"
"Copyright © 20072010 Christian Persch\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE"
#: src/terminal-window.c:4475 #: src/terminal-window.c:4475
msgid "A terminal emulator for the MATE desktop" msgid "A terminal emulator for the MATE desktop"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators: # Translators:
# Guimarães Mello <maeslor@cryptolab.net>, 2018 # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2018
# Funkin, 2018 # Funkin, 2018
# Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>, 2018 # Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>, 2018
# #

View File

@ -20,7 +20,7 @@
# Samuel Henrique <samueloph@debian.org>, 2018 # Samuel Henrique <samueloph@debian.org>, 2018
# Gilberto José Souza Coutinho <gilberto.jsc@gmail.com>, 2018 # Gilberto José Souza Coutinho <gilberto.jsc@gmail.com>, 2018
# Carlos Eduardo Serpa de Sousa <cess@cin.ufpe.br>, 2018 # Carlos Eduardo Serpa de Sousa <cess@cin.ufpe.br>, 2018
# Halan Germano Bacca <halangermano@hotmail.com.br>, 2018 # 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
# Roger Araújo <roger.rf@gmail.com>, 2018 # Roger Araújo <roger.rf@gmail.com>, 2018
# Lucas Dias <lucasdiaas@outlook.com>, 2018 # Lucas Dias <lucasdiaas@outlook.com>, 2018
# George Silva <algoritmo.linux@gmail.com>, 2019 # George Silva <algoritmo.linux@gmail.com>, 2019